Mac24 ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center ニュース レビュー インタビュー 特別企画 ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 Review - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > Mac24 > 特別企画 1
111
記事/用語/ID検索 

データベース sitemanlight に接続できませんでした。
メインテナンス中か確認してください。


MACPOWER 2008 Spring
  • 発売:2月18日
  • 定価:1,500円 (本体1,429円)
MacPeople
MacPeople 7月号
  • 発売:5月29日
  • 定価:780円 (本体743円)
  • MacPeople 8月号 (6月28日(土) 発売予定)

[PR]
「こんな私で良いのでしょうか?」 【あおきゆかの台湾まっくのうち弁当(第1回)】
「こんな私で良いのでしょうか?」

Printable Version 2005年6月9日

“Tiger”が4月29日に発売になりましたね。そのことにカラメタ事から書けます?」
昼ご飯にぶよぶよのパスタ食べて帰って来たら、こんなメールが届いてた。 主語が、タイガー。
修飾語が見当たらないのです。
何ですかね? タイガーって……。
まほうびん?

私は、意味はなく台湾に住んでいます。
ちょうどiPod shuffuleが発売されたばかりの頃、メル友のEさんからメールが来ました。

台湾のセブンイレブン
写真をクリックするとiPod shuffle発売レポートにとびます

「台湾では、iPod shuffuleがセブンイレブンでも売っているんだって? ちょっと調べてよ」
面白いから熱心に調べていたら、いつの間にかこのメールのやり取りに、もう一人が参加していました。それがASCII24のKさんでした。
Macに全然詳しくない私。
一生懸命調べて来る姿がケナゲだったのか、はたまた台湾のMac事情に興味が湧いたのか、とにかくこの調査をきっかけに台湾とMacについて、ここで書く事になったのです。 で、私とMacと言うと、付き合いは10年近く。
だけどちっとも詳しくない。説明書とか大ッキライ。
触ったら苦しくなるし、読んだら多分、死ぬ。
そんな私で良いのでしょうか?

でも見栄っ張りな私は、「はい、調べてみます」と速攻メールを返信し、事の流れからしてMacの何かだと高を括って、昼寝をする事にしました。
無知のクセにいい加減な特質も兼ね備え、でも、小心者でもあるので沢山寝れず、昼寝はサックリ10分で終了。真面目に指令に取りかかりましたが、ネットで検索するにしても「どらごん」と入力してました。どうやらさっきのパスタのせいで、頭もぶよぶよになったみたい。へへへ。

もう一回。 こんな私で良いのでしょうか?

さて、ネットの検索により例の物がMacと関連していることは、確認しました。 では、Mac店に市場調査です。ウチの近所には、2店のMac専門店があります。 どこでも、こんなではありません。ウチは台湾では珍しい環境なんです。 自慢じゃないけど私の住んでいる所は、
右に歩くと霞ヶ関(台湾の)
左に歩くと代官山(台湾の)
があって、地下鉄入り口までは2秒で到着という立地ですの。おほほほほ、アシカラズ。

で、それら専門店は、
一つはMac店らしい素敵な店で、
一つはMacらしくない素敵じゃない店です。
後者の「変な方」がウチに近いので、私はたいてい変な店に行きます。
その店の変な具合は、後ほどそのウチじんわりとご紹介。



変なMac店の店長(右)と私(左)
変なMac店の店長(右)と私(左)。店長の手には“Tiger”を売って儲けた金が…
でも店長のMacはOS 9……
でも店長のMacはOS 9……

[次ページ]

Contents...




Apple Store
オススメ製品

iPod shuffleの詳細を見る


MacBookの詳細を見る


Mac Proの詳細を見る


MacBook Proの詳細を見る


iPod nano (PRODUCT) REDの詳細を見る


iPod nano blackの詳細を見る

その他の製品を見る



Copyright (C) 1997-2008 ASCII Corporation. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII Corporation.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください